Tuesday, March 13, 2012

Samb: ke-2 Adakah Bangsa yang Buta Huruf Mampu Membaca Kisah Alexande?

Bukti kisah yang dibaca oleh seorang nabi dari lembah Makkah ini adalah wahyu dari langit, wahyu daripada Allah. Susunan redaksinya begitu jelas apabila sumber kisah Zulqarnain daripada Allah, di mana Allah berfirman, “Dan mereka bertanya kepadamu, mengenai Zulqarnain, Katakanlah ‘Aku akan bacakan sedikit tentang perihalnya, ‘Aku akan bacakan kepada kamu sedikit tentang perihalnya. Bandingkan redaksi ini dengan redaksi Inskripsi Yahudi. Jelas jauh berbeza. Redaksi al-Quran, menjadikan pembaca seakan-akan di ajak berbicara lansung oleh Allah. Sementara redaksi inskripsi Yahudi bersifat seperti manusia yang bercerita. Lebih ke arah kitab sejarah, iaitu sejarah Bani Israel yang ditulis dan dibuat oleh pendeta atau penyair Yahudi, dan kadang kala disandarkan kepada nama orang baik atau nabi tertentu yang dianggap mempunyai autoriti. Oleh kerana ia bersifat sejarah, ia bergantung pada ketepatan dan cara pandangan penulisnya. Kadang-kadang perkataan Nabi Bani Israel ditulis oleh penulis berikutnya tambahan bagi maksud tertentu.

Indikasi adanya penambahan atau penyisipan dalam Perjanjian Lama, terutama dalam Kitab Para Nabi disebut oleh Prof. S. Wimoyo Wahano, Ph.D dalam bukunya yang berjudul Di Sini Kutemukan: Petunjuk Mempelajari dan Mengajarkan Al-Kitab.

”Ucapan-ucapan lansung daripada para Nabi biasanya mengambil bentuk tertentu. Dan kalau kita mengetahui hal ini, kita mungkin dapat membezakan ucapan-ucapan yang lansung daripada nabi sendiri dengan cerita atau hal-hal lain yang disisipkan atau ditambahkan kemudian.

Begitu juga menurut Arnold Toynbee (1976/2004) di dalam bukunya yang berjudul Mankind and mother Earth A Narrative History or the World (diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dengan judul Sejarah Umat Manusia):

Sumber Yahudi (Kitab Perjanjian Lama) boleh menyesatkan jika diterima begitu saja, ada dua alasan mengapa demikian:

Pertama: Kitab-kitab tersebut menyajikan keterangan-keterangan dari sudut pandang komuniti pembentuk peradaban Syria, dan;

Kedua: Kitab-kitab itu cenderung tidak menunjukkan versi asalnya. Sejak kitab-kitab tertua Perjanjian Lama ditulis, agama orang Yahudi mengalami perubahan-perubahan secara kumulatif bersifat revolusioner, dan teks-teksnya diperbaiki dan kembali diperbaiki (diubah) supaya sesuai dengan tesis perubahan-perubahan itu tidak bererti inovasi tetapi dikembalikan pada keyakinan dan praktik aslinya.

Lebih lanjut A. Toynbee menyebut:

“Sebagaiamana di dalam kitab para nabi, di mana ucapan-ucapan para nabi Bani Israel itu mungkin ditulis oleh para pengikutnya, bukan oleh nabi itu sendiri. Misalnya kitab yang berisi ucapan Isaiah, mungkin ditambah-tambah secara terus-menerus oleh para pengarang anonim yang mengunakan nama asli sang nabi.”

Dengan adanya fakta ini, lebih sukar bagi mengetahui kisah Yakjuj dan Makjuj dalam Inskripsi Yahudi. Oleh itu, satu pendekatan dari sudut sejarah perlu dalam menelusuri Yakjuj dan Makjuj dalam iskripsi Yahudi.

Dalam Bible ada cerita tentanag Gog Magog. Namun, hanya kisah ini sahaja yang berdiri sendiri tanpa ada sebarang kaitan sama sekali dengan Zulqarnain. Ketiadaan kisah Zulqarnain di dalam Bible, menimbulkan persoalan yang banyak kepada orang Yahudi. Adakah para pendeta Yahudi sengaja menyembunyikan kisah ini, hanya kerana Zulqarnain bukan keturunan Israel? Atau memang zaman Zulqarnain hidup terlalu jauh setelah selesainya penulisan Bible (Perjanjian Lama) zaman Ezra (Nabi Uzair), sehingga tidak tertulis dalam Bible.


No comments:

Post a Comment